The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yudhiṣṭhireṇa dāśārha tac cāpi viditaṃ tava

Sentence: युधिष्ठिरेण दाशार्ह तत् चापि विदितम् तव
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yudhiṣṭhireṇa
[yudhiṣṭhira]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arha
[arha]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|idi⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yudhiṣṭhireṇa
[yudhiṣṭhira]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arha
[arh]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|idi⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yudhiṣṭhireṇa
[yudhiṣṭhira]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arha
[arha]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|idi⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yudhiṣṭhireṇa
[yudhiṣṭhira]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāś_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ arha
[arha]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|idi⟩]
[ itam
[ita]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 5
Filtering efficiency: 25%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria