The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āmantryātha vadhūm utkāṃ tadgatenaiva cetasā

Sentence: आमन्त्र्याथ वधूम् उत्काम् तद्गतेनैव चेतसा
may be analysed as:


Solution 7 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|gdg⟩]
[ gatena
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gatena
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gatena
[gata { pp. }[gam]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 80
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 11 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|gdg⟩]
[ gate
[gata { pp. }[gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|gdg⟩]
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gate
[gata { pp. }[gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gate
[gata { pp. }[gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ āmantrya
[ā-mantr]{abs.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gata
[gata { pp. }[gam]]{iic.}
a|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|gdg⟩]
[ gata
[gata { pp. }[gam]]{iic.}
a|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|gdg⟩]
[ gate
[gata { pp. }[gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
t|gdg⟩]
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gate
[gata { pp. }[gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gate
[gata { pp. }[gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 75 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gatā
[gata { pp. }[gam]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 79 :
[ āmantryā
[ā-mantrya { pfp. [1] }[ā-mantr]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vadhūm
[vadhū]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ utkām
[utka]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|gdg⟩]
[ gata
[gata { pp. }[gam]]{iic.}
a|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria