The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa nigṛhyātmano duḥkhaṃ dahyamāno mahīpatiḥ

Sentence: स निगृह्यात्मनः दुःखम् दह्यमानः महीपतिः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-grah]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-grah]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-grah]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-grah]{abs.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 25 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nigṛhya
[ni-gṛhya_1 { pfp. [1] }[ni-grah]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dahya
[dah_1]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mahī
[mahī_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


12 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 81%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria