The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gavāṃ śatasahasrāṇi trigartāḥ kālayanti te

Sentence: गवाम् शतसहस्राणि त्रिगर्ताः कालयन्ति ते
may be analysed as:


Solution 13 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ gartāḥ
[garta]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛtāḥ
[ṛta { pp. }[]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛtāḥ
[ṛta { pp. }[]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛtāḥ
[ṛta { pp. }[]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ gavām
[go]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tri
[tri]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛtāḥ
[ṛta { pp. }[]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ kāle
[kāla_1]{m. sg. loc.}
[kāla_2]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria