The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: rājyaṃ kurūṇām anupūrvabhogyaṃ kramāgato naḥ kuladharma eṣaḥ

Sentence: राज्यम् कुरूणाम् अनुपूर्वभोग्यम् क्रमागतः नः कुलधर्म एषः
may be analysed as:


Solution 27 :
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kurūṇām
[kuru]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ anupūrva
[anupūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhogyam
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ krama
[kram]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ agataḥ
[aga]{tasil}
|⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ kula
[kula]{iic.}
⟨⟩]
[ dharme
[dharma]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|ea_e⟩]
[ eṣaḥ
[eṣa_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kurūṇām
[kuru]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ anupūrva
[anupūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhogyam
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ krama
[kram]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ agataḥ
[aga]{tasil}
|⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ kula
[kula]{iic.}
⟨⟩]
[ dharme
[dharma]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|ea_e⟩]
[ eṣaḥ
[etad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kurūṇām
[kuru]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ anupūrva
[anupūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhogyam
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ krama
[kram]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ agataḥ
[aga]{tasil}
|⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ kula
[kula]{iic.}
⟨⟩]
[ dharme
[dharma]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[dharman]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eṣaḥ
[eṣa_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kurūṇām
[kuru]{m. pl. g. | f. pl. g.}
⟨⟩]
[ anupūrva
[anupūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhogyam
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhogya { pfp. [1] }[bhuj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ krama
[kram]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ agataḥ
[aga]{tasil}
|⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ kula
[kula]{iic.}
⟨⟩]
[ dharme
[dharma]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[dharman]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eṣaḥ
[etad]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 91%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria