The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: virāṭasya sabhāṃ gatvā bhūmipālāsaneṣv atha

Sentence: विराटस्य सभाम् गत्वा भूमिपालासनेष्वथ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sabhām
[sabhā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhūmipa
[bhūmipa]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālā
[āla]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sabhām
[sabhā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhūmipa
[bhūmipa]{iic.}
a|aā⟩]
[ alā
[ala]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ virāṭasya
[virāṭa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sabhām
[sabhā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ gatvā
[gam]{abs.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhūmi
[bhūmi]{iic.}
⟨⟩]
[ pālā
[pāla]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ eṣu
[idam]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 7
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria