The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prātiṣṭhata sa duṣṭātmā trīn gṛhītvā ca pāṇḍavān

Sentence: प्रातिष्ठत स दुष्टात्मा त्रीन् गृहीत्वा च पाण्डवान्
may be analysed as:


Solution 6 :
[ prātiṣṭhata
[pra-sthā_1]{impft. [1] mo. sg. 3 | impft. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duṣṭa
[duṣṭa { pp. }[duṣ]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ trīn
[tri]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ gṛhītvā
[grah]{abs.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavān
[pāṇḍava]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 9
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ prātiṣṭhata
[pra-sthā_1]{impft. [1] mo. sg. 3 | impft. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duṣṭa
[duṣṭa { pp. }[duṣ]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ trīn
[tri]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ gṛhī
[gṛhin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavān
[pāṇḍava]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ prātiṣṭhata
[pra-sthā_1]{impft. [1] mo. sg. 3 | impft. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duṣṭa
[duṣṭa { pp. }[duṣ]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ trīn
[tri]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ gṛhī
[gṛhin]{m. sg. nom.}
ī|iī⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavān
[pāṇḍava]{m. pl. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria