The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtā hi me matāḥ

Sentence: आयुष्मन्तः सर्व एव ब्रह्मभूता हि मे मताः
may be analysed as:


Solution 21 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 29 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarvaḥ
[sarva]{m. sg. nom.}
|e_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 35 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 36 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 39 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 40 :
[ āyuṣmantaḥ
[āyuṣmat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utā
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ matāḥ
[mata { pp. }[man]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


14 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria