The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kathaṃ hy avadhyaiḥ saṅgrāmaḥ kāryaḥ saha bhaviṣyati

Sentence: कथम् ह्यवध्यैः सङ्ग्रामः कार्यः सह भविष्यति
may be analysed as:


Solution 13 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryaḥ
[ārya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryaḥ
[ārya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryaḥ
[ārya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryaḥ
[ārya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryaḥ
[arya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryaḥ
[arya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryaḥ
[arya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhū_1]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ katham
[katham]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
i|aya⟩]
[ avadhyaiḥ
[avadhya]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ saṅgrāmaḥ
[saṅgrāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryaḥ
[arya { pfp. [1] }[]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria