The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iti bruvan pāṇḍaveyān paryupāste sma nityadā

Sentence: इति ब्रुवन् पाण्डवेयान् पर्युपास्ते स्म नित्यदा
may be analysed as:


Solution 3 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paryupāste
[pari-upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nityadā
[nityadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. voc.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paryupāste
[pari-upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nityadā
[nityadā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paryupāste
[pari-upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nitya
[nitya]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ bruvan
[bruvat { ppr. [2] ac. }[brū]]{m. sg. voc.}
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍave
[pāṇḍava]{m. sg. loc.}
[pāṇḍu]{m. sg. dat. | f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yān
[yad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paryupāste
[pari-upa-ās_2]{pr. [2] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sma
[sma]{ind.}
⟨⟩]
[ nitya
[nitya]{iic.}
⟨⟩]
[
[da]{f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria