The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kirātaveṣapracchannaṃ strīsahāyam amitrahā

Sentence: किरातवेषप्रच्छन्नम् स्त्रीसहायम् अमित्रहा
may be analysed as:


Solution 1 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ veṣa
[veṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pracchannam
[pra-channa { pp. }[pra-chad_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ strī
[strī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āyam
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ amitra
[amitra]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ veṣa
[veṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pracchannam
[pra-channa { pp. }[pra-chad_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ strī
[strī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āyam
[i]{impft. [2] ac. sg. 1 | impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ amitra
[amitra]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ veṣa
[veṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pracchannam
[pra-channa { pp. }[pra-chad_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ strī
[strī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ amitra
[amitra]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 75%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria