The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tiṣṭhatā vāyubhakṣeṇa viśvāmitreṇa dhīmatā

Sentence: तिष्ठता वायुभक्षेण विश्वामित्रेण धीमता
may be analysed as:


Solution 12 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vāyu
[vāyu]{iic.}
⟨⟩]
[ bhakṣeṇa
[bhakṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vāyu
[vāyu]{iic.}
⟨⟩]
[ bhakṣeṇa
[bhakṣa]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
ai|uāyu⟩]
[ ubha
[ubha]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣeṇa
[kṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{iic.}
⟨⟩]
[ bhakṣeṇa
[bhakṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{iic.}
⟨⟩]
[ bhakṣeṇa
[bhakṣa]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyu
[āyu_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhakṣeṇa
[bhakṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tiṣṭha
[sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vāyu
[vāyu]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣeṇa
[kṣa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vāmi
[vāmin]{iic.}
[vāma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ treṇa
[tra]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dhīmatā
[dhīmat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria