The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mama ca vyavasāyena tapasā caiva nirjitaḥ

Sentence: मम च व्यवसायेन तपसा चैव निर्जितः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyavasāyena
[vyavasāya]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tapa
[tap]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ nirjitaḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyavasāyena
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tapa
[tap]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ nirjitaḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyavasāye
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tapa
[tap]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ nirjitaḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria