The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yaj jñātvā na punar moham evaṃ yāsyasi pāṇḍava

Sentence: यत् ज्ञात्वा न पुनः मोहम् एवम् यास्यसि पाण्डव
may be analysed as:


Solution 19 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ yāsyasi
[yā_1]{fut. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ yāsyasi
[yā_1]{fut. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ yāsyasi
[yā_1]{fut. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 79 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ yāsyasi
[yā_1]{fut. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 80
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 13 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asi
[asi]{iic.}
i|aya⟩]
[ asi
[asi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asi
[asi]{iic.}
i|aya⟩]
[ asi
[asi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asi
[asi]{iic.}
i|aya⟩]
[ asi
[asi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 73 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ jñātvā
[jñā_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ moham
[moha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asi
[asi]{iic.}
i|aya⟩]
[ asi
[asi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria