The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa pūjitaḥ pāṇḍusutair yathānyāyaṃ susatkṛtaḥ

Sentence: स पूजितः पाण्डुसुतैः यथान्यायम् सुसत्कृतः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ nyāyam
[nyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anyāyam
[anyāya]{ind.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


14 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 66%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyā
[anya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{iic.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anyā
[anya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pūjitaḥ
[pūjita { pp. }[pūj]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sutaiḥ
[suta_1 { pp. }[su_2]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ānyā
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ susatkṛtaḥ
[susatkṛtaḥ]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria