The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatas trayodaśasyānte tasya varṣasya bhārata

Sentence: ततस् त्रयोदशस्यान्ते तस्य वर्षस्य भारत
may be analysed as:


Solution 6 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 18
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasya
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{iic.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{iic.}
a|aā⟩]
[ ante
[anta]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria