The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na tv evāhaṃ jātu nāsam

Sentence: न त्वेवाहम् जातु नासम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|eve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|eve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[as_2]{abs.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tve
[tva]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ vāham
[vāha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tve
[tva]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ vāham
[vāha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[as_2]{abs.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tve
[tva]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ vāham
[vah_1]{abs.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|ie⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
ā|ie⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ jātu
[jātu]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsam
[as_2]{abs.}
⟨⟩]


7 solutions kept among 15
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria