The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasthur muhūrtaṃ paricintayantaḥ kṛṣṇaṃ nṛpās te samudīkṣamāṇāḥ

Sentence: तस्थुः मुहूर्तम् परिचिन्तयन्तः कृष्णम् नृपास् ते समुदीक्षमाणाः
may be analysed as:


Solution 9 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 15 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 31 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 32 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛpāḥ
[nṛpa]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


16 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 51%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 19 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 20 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[pa_2]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ tasthuḥ
[sthā_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paricintayantaḥ
[pari-cintayat { ppr. [10] ac. }[pari-cint]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kṛṣṇam
[kṛṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
⟨⟩]
[ pāḥ
[pā_3]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pā_4]{m. pl. voc. | m. sg. voc. | f. pl. voc.}
[pa_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
[pa_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mut
[mud_2]{ind.}
t|ī⟩]
[ īkṣamāṇāḥ
[īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[īkṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria