The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yadā tvayā parityaktā tato 'haṃ bhṛśapīḍitaḥ

Sentence: यदा त्वया परित्यक्ता ततः अहम् भृशपीडितः
may be analysed as:


Solution 8 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ tyaktā
[tyakta { pp. }[tyaj_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ pīḍitaḥ
[pīḍita { pp. }[pīḍ]]{m. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 60
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 12 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ tyaktā
[tyakta { pp. }[tyaj_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pa_1]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īṭ
[īś_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
|iḍi⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 18 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ tyaktā
[tyakta { pp. }[tyaj_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pa_1]{iic.}
ī|iī⟩]
[ iṭ
[iṣ_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
[iṣ_4]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|iḍi⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria