The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nalaṃ praveśayāmāsa yatra tasyāḥ pratiśrayaḥ

Sentence: नलम् प्रवेशयामास यत्र तस्याः प्रतिश्रयः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praveśa
[praveśa]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ śrayaḥ
[śraya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praveśaya
[pra-viś_1]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ śrayaḥ
[śraya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ praveśaya
[pra-viś_1]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ śrayaḥ
[śraya]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 10
Filtering efficiency: 77%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria