The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dadāni te viśālākṣa cakṣuḥ pūrva ṛṣir bhavān

Sentence: ददानि ते विशालाक्ष चक्षुः पूर्वऋषिः भवान्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ lākṣa
[lākṣā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ lākṣa
[lākṣā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{n. sg. voc.}
[akṣan]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{n. sg. voc.}
[akṣan]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{n. sg. voc.}
[akṣan]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ dadāni
[dā_1]{imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|aā⟩]
[ akṣa
[akṣa]{n. sg. voc.}
[akṣan]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ cakṣuḥ
[cakṣus]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pūrva_ṛṣiḥ
[pūrva ṛṣiḥ]{?}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria