The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ sa vismayāviṣṭo hṛṣṭaromā dhanañjayaḥ

Sentence: ततः स विस्मयाविष्टः हृष्टरोमा धनञ्जयः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismaya
[vismaya_1]{iic.}
[vismaya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āviṣṭaḥ
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romāḥ
[roman]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[roma_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhanañjayaḥ
[dhanañjaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismaya
[vismaya_1]{iic.}
[vismaya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āviṣṭaḥ
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romā
[roman]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[roma_2]{f. sg. nom.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanañjayaḥ
[dhanañjaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismayau
[vismaya_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[vismaya_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iṣṭaḥ
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{m. sg. nom.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romāḥ
[roman]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[roma_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhanañjayaḥ
[dhanañjaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismayau
[vismaya_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[vismaya_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iṣṭaḥ
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{m. sg. nom.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romā
[roman]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[roma_2]{f. sg. nom.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanañjayaḥ
[dhanañjaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 89%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismaya
[vismaya_1]{iic.}
[vismaya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āviṣṭaḥ
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romāḥ
[roman]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[roma_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhanam
[dhana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|jñj⟩]
[ jayaḥ
[jaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismaya
[vismaya_1]{iic.}
[vismaya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āviṣṭaḥ
[ā-viṣṭa { pp. }[ā-viś_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romā
[roman]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[roma_2]{f. sg. nom.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanam
[dhana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|jñj⟩]
[ jayaḥ
[jaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismayau
[vismaya_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[vismaya_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iṣṭaḥ
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{m. sg. nom.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romāḥ
[roman]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
[roma_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhanam
[dhana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|jñj⟩]
[ jayaḥ
[jaya]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vismayau
[vismaya_1]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[vismaya_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iṣṭaḥ
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{m. sg. nom.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hṛṣṭa
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ romā
[roman]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[roma_2]{f. sg. nom.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanam
[dhana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|jñj⟩]
[ jayaḥ
[jaya]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria