The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sāmnā bhedena dānena daṇḍena balikarmaṇā

Sentence: साम्ना भेदेन दानेन दण्डेन बलिकर्मणा
may be analysed as:


Solution 40 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 81
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 13 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bheda
[bheda]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bheda
[bheda]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bheda
[bheda]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāna
[dāna]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍe
[daṇḍa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍe
[daṇḍa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍe
[daṇḍa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāne
[dāna]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāne
[dāna]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhedena
[bheda]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ dāne
[dāna]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhede
[bheda]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhede
[bheda]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[bali]{iic.}
[balin]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{m. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 69 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhede
[bheda]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ dānena
[dāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ daṇḍena
[daṇḍa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bali
[balin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karmaṇā
[karman]{n. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria