The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evaṃ vai bhāvyam etena kṣayaṃ yāsyanti kauravāḥ

Sentence: एवम् वै भाव्यम् एतेन क्षयम् यास्यन्ति कौरवाः
may be analysed as:


Solution 17 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāvyam
[bhāvya { ca. pfp. [1] }[bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhāvya { pfp. [1] }[bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ etā
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣayam
[kṣaya_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ kauravāḥ
[kaurava]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 20 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāvyam
[bhāvya { ca. pfp. [1] }[bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhāvya { pfp. [1] }[bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ etā
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kṣayam
[kṣaya_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ kauravāḥ
[kaurava]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 94%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria