The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhāratasyetihāsasya puṇyāṃ granthārthasaṃyutām

Sentence: भारतस्येतिहासस्य पुण्याम् ग्रन्थार्थसंयुताम्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ bhāratasya
[bhārata]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|ie⟩]
[ itihāsasya
[itihāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 6
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ratasya
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ie⟩]
[ itihāsasya
[itihāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āratasya
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ie⟩]
[ itihāsasya
[itihāsa]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ puṇyām
[puṇya]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ grantha
[grantha]{iic.}
a|aā⟩]
[ artha
[artha]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃyutām
[sam-yuta_1 { pp. }[sam-yu_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria