The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prasthāpayāma mitrebhyo balāny udyojayantu naḥ

Sentence: प्रस्थापयाम मित्रेभ्यः बलान्युद्योजयन्तु नः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ balān
[bala]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yojayantu
[yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ balān
[bala]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yojayantu
[yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 6 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ balān
[bala]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yojayantu
[yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 10 :
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ balān
[bala]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yojayantu
[yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ prasthā
[prastha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitra
[mitra]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyojayantu
[ut-yuj_1]{ca. imp. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


8 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 36%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria