The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa mayūro gṛhe me 'sti nāsti yo 'nyatra bhūtale

Sentence: स मयूरः गृहे मे अस्ति नास्ति यः अन्यत्र भूतले
may be analysed as:


Solution 37 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayūraḥ
[mayūra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ gṛhe
[gṛha]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anyatra
[anyatra]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tale
[tala]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 84%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria