The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sahasrasūryaḥ śatakiṅkiṇīkaḥ parārdhyajāmbūnadahemacitraḥ

Sentence: सहस्रसूर्यः शतकिङ्किणीकः परार्ध्यजाम्बूनदहेमचित्रः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{iic.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ sūryaḥ
[sūrya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śata
[śata]{iic.}
⟨⟩]
[ kiṅkiṇī
[kiṅkiṇī]{f. sg. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ ardhi
[ardhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|aya⟩]
[ aja
[aj]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ambu
[ambu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūna
[ūna]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
⟨⟩]
[ hema
[heman_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ citraḥ
[citra]{m. sg. nom.}
|⟩]


8 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 69%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria