The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sampravṛtte tu saṅgrāme bhāvābhāvau jayājayau

Sentence: सम्प्रवृत्ते तु सङ्ग्रामे भावाभावौ जयाजयौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sampravṛtte
[sam-pra-vṛtta { pp. }[sam-pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abhāvau
[abhāva]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ jayā
[jayā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[aj]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sampravṛtte
[sam-pra-vṛtta { pp. }[sam-pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abhāvau
[abhāva]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ jayā
[jayā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[aj]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sampravṛtte
[sam-pra-vṛtta { pp. }[sam-pra-vṛt_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abhāvau
[abhāva]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ jayā
[jayā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āja
[aj]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yau
[yad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 71%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria