The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ

Sentence: नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ nānā
[nānā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 19 :
[ nānā
[nānā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 21 :
[ nānā
[nānā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 23 :
[ nānā
[nānā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viśa
[viś_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


8 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 69%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria