The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: jagāmāvāsam evātha tadā sā drupadātmajā

Sentence: जगामावासम् एवाथ तदा सा द्रुपदात्मजा
may be analysed as:


Solution 1 :
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ amāva
[am]{imp. [1] ac. du. 1}
[mā_1]{impft. [2] ac. du. 1}
a|āā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ dru
[dru_3]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[
[ja]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 3
Filtering efficiency: 100%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria