The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: paraṃ bhāvam ajānanto mamāvyayam anuttamam

Sentence: परम् भावम् अजानन्तः ममाव्ययम् अनुत्तमम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhāva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhāva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[vyaya]{impft. [vn.] ac. sg. 1}
[vyā]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhāva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[vyaya]{impft. [vn.] ac. sg. 1}
[vyā]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 70%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhāva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ ajānantaḥ
[ajānat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria