The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: naivāyaṃ na paro loko vidyate pāpakarmaṇām

Sentence: नैवायम् न परः लोकः विद्यते पापकर्मणाम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyam
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ paraḥ
[paras]{ind.}
|⟩]
[ lokaḥ
[loka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇām
[karman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āyam
[i]{impft. [2] ac. sg. 1 | impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ paraḥ
[paras]{ind.}
|⟩]
[ lokaḥ
[loka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ karmaṇām
[karman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria