The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sarvasya jagatas tāta sārāsāraṃ balābalam

Sentence: सर्वस्य जगतस् तात सारासारम् बलाबलम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sāra
[sāra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sāra
[sāra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ balā
[bala]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sāra
[sāra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sāra
[sāra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ balā
[bala]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 27
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 10 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ balā
[bala]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ balā
[bala]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ balā
[bala]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ sarvasya
[sarva]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ jagataḥ
[jagat]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsan]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[āsa_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ balā
[bala]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria