The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yadarthaṃ vanavāsaś ca prāptaṃ duḥkhaṃ ca yan mayā

Sentence: यदर्थम् वनवासः च प्राप्तम् दुःखम् च यन्मया
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yat
[yad]{ind.}
t|ada⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vana
[vana]{iic.}
⟨⟩]
[ vāsaḥ
[vāsas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[vāsa_1]{m. sg. nom.}
[vāsa_2]{m. sg. nom.}
[vāsa_3]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prāptam
[pra-āp]{aor. [4] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mayā
[maya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yat
[yad]{ind.}
t|ada⟩]
[ artham
[artha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vana
[vana]{iic.}
⟨⟩]
[ vāsaḥ
[vāsas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prāptam
[pra-āp]{aor. [4] ac. du. 2}
⟨⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mayā
[maya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 7
Filtering efficiency: 83%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria