The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yatanto 'py akṛtātmāno nainaṃ paśyanty acetasaḥ

Sentence: यतन्तः अप्यकृतात्मानः नैनम् पश्यन्त्यचेतसः
may be analysed as:


Solution 36 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛtā
[akṛta]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātmānaḥ
[ātman]{m. pl. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyantī
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
ī|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 46 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛta
[kṛ_1]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [1] mo. sg. 3 | aor. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānaḥ
[ātman]{m. pl. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyantī
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. nom. | n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 47 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛta
[kṛ_1]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [1] mo. sg. 3 | aor. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānaḥ
[ātman]{m. pl. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 48 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛta
[kṛ_1]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [1] mo. sg. 3 | aor. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānaḥ
[ātman]{m. pl. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyantī
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
ī|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 28 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛtā
[akṛta]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyantī
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
ī|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 38 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛta
[kṛ_1]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [1] mo. sg. 3 | aor. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyantī
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{f. sg. nom. | n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 39 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛta
[kṛ_1]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [1] mo. sg. 3 | aor. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyanti
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 40 :
[ yatantaḥ
[yatat]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ akṛta
[kṛ_1]{aor. [4] mo. sg. 3 | aor. [1] mo. sg. 3 | aor. [1] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ paśyantī
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{iic.}
ī|aya⟩]
[ acetasaḥ
[acetas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria