The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yena pūrvaṃ mahātmānaḥ khanamānā rasātalam

Sentence: येन पूर्वम् महात्मानः खनमाना रसातलम्
may be analysed as:


Solution 25 :
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ khana
[khan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rasā
[rasā]{iic.}
⟨⟩]
[ talam
[tala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ khana
[khan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rasā
[rasā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ atalam
[atala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ khana
[khan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rasa
[rasa]{iic.}
a|aā⟩]
[ atalam
[atala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ khana
[khan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rasā
[rasā]{iic.}
⟨⟩]
[ talam
[tala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ khana
[khan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rasā
[rasā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ atalam
[atala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ khana
[khan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rasa
[rasa]{iic.}
a|aā⟩]
[ atalam
[atala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 89%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria