The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhūtāni yānti bhūtejyā yānti madyājino 'pi mām

Sentence: भूतानि यान्ति भूतेज्या यान्ति मद्याजिनः अपि माम्
may be analysed as:


Solution 21 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ yānti
[yā_1]{pr. [2] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 89%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. voc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhūte
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūte
[ūta_1 { pp. }[av]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ ute
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūte
[ūta_1 { pp. }[av]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ ute
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jyā
[jyā_2]{iic.}
[jyā_3]{iic.}
ā|yā_y⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anti
[anti]{ind.}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yājinaḥ
[yājin]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria