The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bahūny adṛṣṭapūrvāṇi paśyāścaryāṇi bhārata

Sentence: बहून्यदृष्टपूर्वाणि पश्याश्चर्याणि भारत
may be analysed as:


Solution 6 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ bahūni
[bahu]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ adṛṣṭa
[adṛṣṭa]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrva
[ūrva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paśyāḥ
[paś]{ben. ac. sg. 2}
|cśc⟩]
[ caryāṇi
[carya { pfp. [1] }[car]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria