The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ahiṃsārthasamāyuktaiḥ kāraṇaiḥ svargam aśnute

Sentence: अहिंसार्थसमायुक्तैः कारणैः स्वर्गम् अश्नुते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
m|sṃs⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ayuktaiḥ
[ayukta]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ kāraṇā
[kāraṇa]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ svargam
[svarga]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśnute
[aś_1]{pr. [5] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
m|sṃs⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ ayuktaiḥ
[ayukta]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ kāraṇā
[kāraṇa]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ svargam
[svarga]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśnute
[aś_1]{pr. [5] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ ahim
[ahi]{m. sg. acc.}
m|sṃs⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārtha
[ārtha]{iic.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayuktaiḥ
[ayukta]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ kāraṇā
[kāraṇa]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ svargam
[svarga]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśnute
[aś_1]{pr. [5] mo. sg. 3}
⟨⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria