The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: paraṃ bhāvam ajānanto mamāvyayam anuttamam

Sentence: परम् भावम् अजानन्तः ममाव्ययम् अनुत्तमम्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvam
[av]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ajā
[ajā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anantaḥ
[anat { ppr. [2] ac. }[an_2]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvam
[av]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ajā
[ajā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anantaḥ
[anat { ppr. [2] ac. }[an_2]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvam
[av]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ajā
[ajā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anantaḥ
[anat { ppr. [2] ac. }[an_2]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvam
[av]{impft. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ajā
[ajā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anantaḥ
[anat { ppr. [2] ac. }[an_2]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 94%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria