The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sveṣāṃ pareṣāṃ cājñātavibhāgo 'bhūn mahāhavaḥ

Sentence: स्वेषाम् परेषाम् चाज्ञातविभागः अभून्महाहवः
may be analysed as:


Solution 33 :
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iṣām
[iṣa]{f. sg. acc.}
[iṣ_4]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ pareṣām
[para]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ājñāta
[ā-jñāta { pp. }[ā-jñā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agaḥ
[aga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ havaḥ
[hava]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 34 :
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iṣām
[iṣa]{f. sg. acc.}
[iṣ_4]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ pareṣām
[para]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ājñāta
[ā-jñāta { pp. }[ā-jñā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agaḥ
[aga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhavaḥ
[āhava_1]{m. sg. nom.}
[āhava_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 37 :
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iṣām
[iṣa]{f. sg. acc.}
[iṣ_4]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ pareṣām
[para]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ājñāta
[ā-jñāta { pp. }[ā-jñā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agaḥ
[aga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ havaḥ
[hava]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 38 :
[ svā
[sva]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iṣām
[iṣa]{f. sg. acc.}
[iṣ_4]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ pareṣām
[para]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ ājñāta
[ā-jñāta { pp. }[ā-jñā_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ agaḥ
[aga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhavaḥ
[āhava_1]{m. sg. nom.}
[āhava_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria