The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nānāveṣadharair hṛṣṭair bhūtair anugatas tadā

Sentence: नानावेषधरैः हृष्टैः भूतैः अनुगतस् तदा
may be analysed as:


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āna
[an_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dharā
[dharā]{f. sg. nom.}
[dhara]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hṛṣṭaiḥ
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtaiḥ
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āna
[an_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣa
[iṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ dharā
[dharā]{f. sg. nom.}
[dhara]{f. sg. nom.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hṛṣṭaiḥ
[hṛṣṭa { pp. }[hṛṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtaiḥ
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ gataḥ
[gata { pp. }[gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria