The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yad agnim api saṃspṛśya naiva dahyaty asau śubhe

Sentence: यत् अग्निम् अपि संस्पृश्य नैव दह्यत्यसौ शुभे
may be analysed as:


Solution 13 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[śubh_2]{f. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[śubh_2]{f. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛśya { pfp. [1] }[sam-spṛś_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[śubh_2]{f. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛśya { pfp. [1] }[sam-spṛś_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛśya { pfp. [1] }[sam-spṛś_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[śubh_2]{f. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ saṃspṛśya
[sam-spṛśya { pfp. [1] }[sam-spṛś_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dahyati
[dah_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śubhe
[śubha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria