The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatas trayodaśasyānte tasya varṣasya bhārata

Sentence: ततस् त्रयोदशस्यान्ते तस्य वर्षस्य भारत
may be analysed as:


Solution 7 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ trayodaśasya
[trayodaśa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ārata
[ā-rata { pp. }[ā-ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ trayodaśasya
[trayodaśa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ traya
[traya]{iic.}
a|uo⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
⟨⟩]
[ śasyā
[śasya { pfp. [1] }[śas]]{f. sg. nom.}
[śasya { pfp. [1] }[śaṃs]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ānte
[ānta { pp. }[am]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ varṣasya
[varṣa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria