The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vyavasāyātmikā buddhir ekeha kurunandana

Sentence: व्यवसायात्मिका बुद्धिः एकेह कुरुनन्दन
may be analysed as:


Solution 13 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikā
[ātmaka]{f. sg. nom.}
ā|bā_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikā
[ātmaka]{f. sg. nom.}
ā|bā_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ eka
[eka]{iic.}
a|īe⟩]
[ īha
[īha]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikā
[ātmaka]{f. sg. nom.}
ā|bā_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ vyavasāya
[vi-ava-sāya { pfp. [1] }[vi-ava-sā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmikā
[ātmaka]{f. sg. nom.}
ā|bā_b⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ ekā
[eka]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ nandana
[nandana]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria