The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.43 [2023-01-01]


tasya ca mama ca pauradhūrtairvairamudapādyata
तस्य च मम च पौरधूर्तैर्वैरमुदपाद्यत

tasya
[tad]{ n. sg. g. | m. sg. g.}
1.1
{ [N]'s | [M]'s }
ca
[ca]{ ind.}
2.1
{ and }
mama
[asmad]{ * sg. g.}
3.1
{ [Speaker]'s }
ca
[ca]{ ind.}
4.1
{ and }
paura
[paura]{ iic.}
5.1
{ Compound }
dhūrtaiḥ
[dhūrta { pp. }[dhvṛ]]{ n. pl. i. | m. pl. i.}
6.1
{ (Participial) by [N]s | (Participial) by [M]s }
vairam
[vaira]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
udapādyata
[ut-pad_1]{ ca. impft. ps. sg. 3}
8.1
{ It is done }

Final analysis:

तस्य मम पौर धूर्तैः वैरम् उदपाद्यत
संसाधनी :
Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2023
Logo Inria