The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


sā vai yathā samādiṣṭā tatrāste tvatpratīkṣiṇī
सा वै यथा समादिष्टा तत्रास्ते त्वत्प्रतीक्षिणी

[tad]{ f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [F] }
vai
[vai]{ ind.}
2.1
{ vai }
yathā
[yathā]{ ind.}
3.1
{ if }
samāt
[sama]{ m. sg. abl. | n. sg. abl.}
4.1
{ from [M] | from [N] }
iṣṭā
[iṣṭa_1 { pp. }[iṣ_1]]{ f. sg. nom.}
[iṣṭa_2 { pp. }[yaj_1]]{ f. sg. nom.}
5.1
5.2
{ (Participial) Subject [F] }
{ (Participial) Subject [F] }
tatra
[tatra]{ ind.}
6.1
{ tatra }
aste
[asta { pp. }[as_2]]{ f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
7.1
{ (Participial) O(2) [F] | (Participial) O [F] | (Participial) O(2) [N] }
tvatpratīkṣiṇī
[tvatpratīkṣiṇī]{ ?}
8.1
{ }


सा वै यथा समात् इष्टा तत्र अस्ते त्वत्प्रतीक्षिणी

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria