The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tam āpatantaṃ vegena pāṇḍavaṃ rathināṃ varam
तम् आपतन्तम् वेगेन पाण्डवम् रथिनाम् वरम्

tam
[tad]{ m. sg. acc.}
1.1
{ Object [M] }
āpa
[āp]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
2.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
tantam
[tanta { pp. }[tan_2]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
3.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
vega
[vega]{ iic.}
4.1
{ Compound }
ina
[ina]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
5.1
{ O [M] | O [N] }
pāṇḍavam
[pāṇḍava]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
rathinām
[rathin]{ m. pl. g.}
7.1
{ [M]s' }
varam
[vara_2]{ ind.}
8.1
{ vara#2 }


तम् आप तन्तम् वेग इन पाण्डवम् रथिनाम् वरम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria