The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


yat pāpaṃ yan na kalyāṇaṃ sarvaṃ tasmin pratiṣṭhitam
यत् पापम् यन्न कल्याणम् सर्वम् तस्मिन् प्रतिष्ठितम्

yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ n. sg. voc.}
1.1
{ (Participial) O [N] }
pāpam
[pāpa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
yam
[yad]{ m. sg. acc.}
3.1
{ Object [M] }
na
[na]{ ind.}
4.1
{ na }
kalyāṇam
[kalyāṇa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
sarvam
[sarva]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
tasmin
[tad]{ n. sg. loc. | m. sg. loc.}
7.1
{ in [N] | in [M] }
pratiṣṭhitam
[prati-sthita { pp. }[prati-sthā_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
8.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }


यत् पापम् यम् कल्याणम् सर्वम् तस्मिन् प्रतिष्ठितम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria